Un centre de loisirs bilingue espagnol a ouvert ses portes aux vacances de la Toussaint dans le 12e arrondissement. Les enfants, tous francophones, ont ainsi l’occasion de se familiariser avec la langue de Cervantès, tout en s’amusant !
Suite à une expérimentation aux vacances de février, le centre de loisirs devient trilingue, avec de nouvelles places ouvertes aux vacances de printemps pour les élèves inscrits en élémentaire, qui pratiqueront l'italien ! Rendez-vous à l'école polyvalente Montempoivre.
Quand le centre bilingue devient… trilingue
Aux vacances de printemps, le centre de loisirs en italien revient pour compléter l'offre hispanophone. Des places sont ouvertes aux enfants inscrits en élémentaire, pour un centre de loisirs italophone, qui reprend le même principe que le centre de loisirs hispanophone.
L’espagnol, langue globale
Pour une première expérience, c’est un très beau succès pour les 32 enfants accueillis par l’équipe du centre de loisirs bilingue, aux vacances de la Toussaint. Ouvert à l’école maternelle du 56 boulevard Picpus, il est amené à changer de lieu et donc d’école à chaque période de vacances scolaires.
L’espagnol est la langue maternelle de près de 500 millions de personnes dans le monde, pour près de 600 millions de locuteurs et de lcoutrices. Elle se hisse au quatrième rang mondial pour le nombre de locuteurs·trices, derrière le chinois mandarin, l'anglais et le hindi, et au deuxième rang pour le nombre de locuteurs·trices de naissance.
L’espagnol est une langue parlée sur tous les continents. En Afrique, la Guinée Equatoriale et le Maroc concentrent la majorité des hispanophones tandis qu’en Asie, c’est aux Philippines qu’on en compte le plus.
Langue d'un ancien empire “sur lequel le soleil ne se couchait jamais”, pour reprendre l’expression de Charles Quint, l’espagnol castillan est devenu le véhicule de plusieurs dizaines de cultures aussi riches que distinctes à travers le monde.
Preuve de ce trésor, 11 prix Nobel de littérature sont hispanophones. Parmi eux, de très grands noms tels que le colombien Gabriel Garcia Màrquez, le chilien Pablo Neruda, le péruvien Mario Vargas Llosa ou le mexiquain Octavio Paz.
C’est à cette richesse culturelle que la connaissance ou la familiarité avec la langue espagnole permet d’accéder.
“C’est une joie d’accueillir dans notre arrondissement ce premier centre de loisirs bilingue en langue espagnole. Les enfants sont complètement immergés dans la découverte d'une autre langue parlée par des animateurs qui leur proposent des activités en “version originale”. Pour eux, c’est une ouverture supplémentaire sur le monde, sur l’autre et sur le langage sous toutes ses formes. Le développement confiant, ludique et dès le plus jeune âge d’un autre rapport aux langues étrangères est une priorité au cœur de notre projet éducatif."
Isabelle Rocca
Adjointe chargée des affaires scolaires, des nouveaux apprentissages, de la parentalité et de la famille
Journée type et vie quotidienne
La journée type du Centre de Loisirs Bilingue est la même que dans les autres centres de loisirs de la ville. Outre la langue espagnole, la différence se situe dans l’utilisation extensive des chansons comme moyen de communication.
Après un accueil en espagnol des parents et des enfants par les animateurs et les animatrices le matin, un petit rassemblement est proposé, en chanson :
“¿Cómo estáis amigos?” “¡ Muy bien ! ¡ Qué bien !”
Les activités s’enchaînent ensuite dans les mêmes formules qu’ailleurs jusqu’au déjeuner, puis, c’est un temps calme ou une sieste pour les plus petit·es, avant d’autres activités, le goûter, un temps plus informel et la fin de la journée.
Les enfants on ainsi eu l'occasion d'avoir une initialisation au baseball, sport extrêmement populaire à Cuba, mais aussi au Nicaragua, au Costa-Rica et dans certaines régions du Mexique. Iels ont également découvert la salsa, fait du théâtre, des activités manuelles ou encore de la boxe (également très populaire à Cuba).
Les vacances se sont terminées par un spectacle en espagnol, El raton baja el boton, donné par une compagnie de théâtre, avec en prime, une explosion de piñata !
L’utilisation et la familiarisation avec l’espagnol est centrale dans le fonctionnement du centre, mais la priorité reste la sécurité physique et affective des enfants. Les messages les plus simples sont passés en espagnol, grâce à des mots proches du français (silencio par exemple), mais évidemment, en cas de situation un peu plus complexe (chagrin, dispute etc.), les animateur·trices passent immédiatement au français.
Les chansons sont le meilleur moyen pour les enfants de se familiariser avec une langue. A la fin de la semaine, plusieurs mots étaient naturellement prononcés par les enfants : comer, buenos dias, silencio, gracias, niños, niñas…
Contrairement aux autres centres de loisirs, la pré-inscription au Centre de Loisirs Bilingue ne se fait pas via Facil’Famille, mais par mail via le coordinateur du projet, M. Fabien Ardin. [fabien.ardin puis paris.fr après le signe @]
L'équipe